본문 바로가기
이전글/2007

한글화 작업에 애써주시는 분들에게 감사의 마음을..

by 물개선생 2007. 4. 23.
오랜만에 Grails 사이트에 들렀다가 무심코 보던 일본 국기 옆에 한국 국기가 걸려 있는 걸 확인했습니다. 반가운 마음에 링크를 눌러보니 한국어 메뉴얼이 떡~하니 걸려있더라구요. 누가 이런 고마운 작업을 해주셨을까 하고 찾아보니 Jania(강규영)님의 작품이더군요. 스프링노트 개발만으로도 밤샘 작업이 잦았을텐데 참 대단한 분이라는 생각이 들었습니다. 덕분에 아주 편한 마음으로 Grails의 기능을 훑어 볼 수 있었습니다.

사용자 삽입 이미지


문득 KLDP, 자카르타 서울 프로젝트 , 네이버 자바 프레임워크 카페 등 아무런 댓가 없이 수 많은 노력을 들여 다양한 레퍼런스 문서들을 번역해 주신 분들에게 감사하다는 글이나 메일을 남긴 적이 얼마나 되는지를 반성해 보게 되었습니다. 얼마전 한글 문서화 프로젝트를 주도적으로 진행하신 Kenu님과 동국님을 만나서 더욱 그런 생각이 드는지도 모르겠네요.

불펌해서 올린 동영상에는 고맙다는 댓글과 붐업 버튼을 클릭하면서도, 수 많은 노력과 시간을 투자해서 동료 개발자들을 위해 수고해주시는 분들에게는 왜 번역이 늦게 올라오는지부터, 번역 수준에 대한 것까지 불평만 해대는 개발자도 분명 있을 겁니다. 도움을 받았다면 최소한 감사하다는 말 정도는 남기는 사람이 되자고 다짐해 봅니다.

지금 이 순간에도 타인을 위해 질문에 댓글을 달고, 자신의 경험을 정리해서 알려주며, 쉽게 접근할 수 있도록 관련 문서를 번역해주는 고마운 개발자분들께 진심으로 감사드립니다.